jueves, 30 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Una incontrolable plaga de ratas invade la Sierra Tarahumara.

Para ratas en bandada

allá en Sindicatolandia,

en la Sierra Tara-Ahumada

y el Reino de Foxilandia.

miércoles, 29 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Y en serio, en serio: ¿qué salió de la reunión para dialogar entre Fox y el Peje?

Como afirma un politólogo:

si con obstinados tonos

quieren dialogar dos monos

lo que sale es un monólogo.

martes, 28 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Después de que el Inegi lo exhibió como mentiroso, el gobierno foxista quiere culpar a Andrés López Obrador de una ineptitud federal:  el desempleo.

Quien el desempleo pervierte

al disculparlo por zonas,

mantiene, según se advierte,

desempleadas las neuronas.

lunes, 27 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Ni a cuál irle en la candidatura presidencial: López Obrador aseguró todavía hace un año que lo diéramos por muerto, y Martha Sahagún juró hace 70 días que no iba a buscar la presidencia. Pero ahí están ambos, moviendo la cabecita...

Es el político entuerto

puro pacto de saliva:

si aquel pasaba por muerto,

ésta se pasa de viva.

domingo, 26 de septiembre de 2004

Las malas lenguas

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Nos causan muchos problemas los participios. Usted sabe: ado (he andado), ido (he salido), to (he vuelto), cho (he dicho), so (recluso), etcétera. El problema se complica cuando hay adjetivos que se escriben igual, o participios que se “oyen” feo..

Veamos el caso de “elegido”:

En el verbo elegir tenemos el participio regular “elegido” y participio irregular electo. En general, el participio regular se usa como verbo con el auxiliar haber, en tanto que el participio irregular se usa como adjetivo. Por ejemplo, como verbo auxiliar: “Han elegido a Fulano como presidente”; mientras que como adjetivo: “Él es el presidente electo”. Hay otros verbos con doble participio, como: corromper (corrompido-corrupto: “Lo han corrompido”, “es un hombre corrupto”); matar (matado-muerto: “Lo han matado”, “está muerto”); absorber (absorbido-absorto), bendecir (bendecido-bendito), recluir (recluido-recluso).

Las buenas lenguas

Tenemos la oración: “Los diputados no pudieron consensuar la reforma eléctrica”. ¿Cómo debe decirse: consensuar o censensar?

CLARO, debe escribirse: “Los diputados no pudieron consensuar”. No se dice consensar y menos concensar, que viene de censo.

Libro abierto

Ginecobstetricia, temas selectos, por Miguel Zamora y Carlos Briones. Instituto Politécnico Nacional. 286 pp. Dos especialistas mexicanos reúnen en un ambicioso estudio la experiencia de un sinfín de ginecobstetras para abordar temas relacionados con el tratamiento del embarazo, tanto para la madre como para el producto. Aunque el volumen está dirigido a especialistas, un buen lector puede encontrar accesible la información.

sábado, 25 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Francisco Gil, secretario de Hacienda, culpa al Gobierno del DF de no cobrar cargas fiscales a los puestos ambulantes, pero él nunca ha aplicado impuestos a las millonarias ganancias de la Bolsa de Valores.

Nuestra Bolsa de Valores

es un ambulante puesto,

a la que Paco Temblores

teme cobrarle un impuesto.

viernes, 24 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Ya son varias las esposas, o "costillas" como se les llama con machismo bíblico, que ansían heredar el cargo público de sus maridos.

Ciertas esposas me informan

que esta herencia de la silla

la inició en forma sencilla

el matrimonio que forman

Miguel Hidalgo y Costilla.

jueves, 23 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA
Las esposas de funcionarios públicos andas ansiosas por suceder en el cargo a sus maridos.
Si cualquier primera dama
su candidatura alienta,
qué les parece esta trama:
¡Trevi para presidenta!

miércoles, 22 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Pusilánime o corrupto, el Poder Judicial no supo exigir su independencia del Poder Ejecutivo, y toma dictado de desafuero en las piernas del presidente vaquero, aunque atente contra la democracia.

Hay magistrados ignotos
que en humillantes derrotas
deben despreciar los votos
si los aplastan las botas.

martes, 21 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Rosalvina Garabito y otros legisladores del PRD proponen leyes para impedir la sucesión de familiares en cargos públicos.

En la ley de sucesión

que perredistas sugieren,

los políticos de acción

un cambalache sostienen:

que la madre sea excepción,

al fin que muchos ni tienen.

lunes, 20 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

La iglesia católica prohíbe la consulta de horóscopos y la lectura de cartas.

Ordenarle a un ser humano
que ya no crea en signos míticos
es pedir que a un mexicano
no lo engañen los políticos

domingo, 19 de septiembre de 2004

Las malas lenguas

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA
En nuestra expresión diaria hay varios términos similares, que tienen distinto significado según su contexto. Por ejemplo, ¿cuál es la palabra correcta: fuera o afuera?
Bien, ambas expresiones son correctas, pero deben ser usadas de manera adecuada. La palabra fuera se usa para referirse a un lugar específico: “Estuve fuera de la ciudad por tres semanas”. En cambio, la palabra afuera, con el prefijo “a” indica movimiento: “En la casa hace mucho calor, vamos afuera”.
Lo mismo pasa con delante y adelante; dentro y adentro; donde y adonde. Con el prefijo “a”, siempre vamos a indicar acción. Por ejemplo, dentro es el lugar y adentro es la acción de ir hacia dentro.
Otras palabras similares, que se aplican según su contexto, son motor y motriz. Motor se aplica para los sustantivos masculinos, como taller automotor (por eso está mal dicho y escrito “taller automotriz”, aunque usted lo vea así con mucha frecuencia, ya que taller es masculino y motriz es femenino). En cambio, motriz adjetiva las palabras en femenino, como “industria automotriz”, no “industria automotora”, como escriben y dicen algunas personas. ¿Para qué inventar “automotora”, si ya existe el término “automotriz”, que es el femenino aceptado?

Las buenas lenguas

En la frase: “Ayer fuimos al parque a ver una exposición del mundo antediluviano”, ¿cómo debe decirse: “antediluviano” o “antidiluviano”?
CLARO, debe escribirse “antediluviano”, con “e”, es decir, el mundo antes del Diluvio. Escribir “antediluviano”, en todo caso significaría contra el diluvio, como decir: “antiamericanista”, o sea, contra el América.

Libro abierto

Mensajero de la Revolución, por Abelardo Iparrea. Instituto Politécnico Nacional. 254 pp. Un libro sabroso y sólido, porque hermana la historia con el relato personal. El autor cuenta la vida de uno de los hombres que lucharon al lado de Ricardo Flores Magón. La revolución mexicana desde el punto de vista de los anarquistas, sin duda uno de los grupos más limpios, cultos e irreductibles de la gesta armada.

Las malas lenguas

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Hay gente que usa con la misma intención tres palabras que en realidad significan tres conceptos diferentes: “mucho”, “bastante y “demasiado”.

Cuando empleamos mucho, debemos referirnos a una gran cantidad. Por ejemplo: “Hace mucho calor”. Mucho es lo contrario de poco, y no significa ni bastante ni demasiado.

Porque bastante es sinónimo de suficiente, que es como decir: “Ya no me des más, con eso me basta”. “Hace bastante calor”, es decir, con este calor estoy bien, es suficiente, porque si hiciera más calor o menos calor, me incomodaría. Cuando declaramos: “Te quiero bastante”, realidad estamos afirmando: “Con eso que te quiero es suficiente, ya no debo quererte más”.

En cambio, demasiado se usa cuando algo es excesivo. Así que si queremos expresar que el calor es exagerado, que se pasó de la raya, diremos: “Hace demasiado calor”. Si mencionamos: “Tu prima es demasiado simpática”, sugeriremos que su simpatía es hostigante, exagerada.

Las buenas lenguas

de acuerdo a: Incorrecto, a pesar de su uso tan frecuente

de acuerdo con: Uno está de acuerdo con alguien, no de acuerdo a alguien

En la frase: “De acuerdo con lo que apuntaste, a mí me toca llevar el café”, ¿cómo debe decirse: “de acuerdo con” o “de acuerdo a”?

CLARO, debe decirse: “De acuerdo con”, porque uno está “de acuerdo con alguien”, no “de acuerdo a alguien”.

Libro abierto

Homenaje a don Francisco Liguori, príncipe de los epigramistas. 135 págs. En el primer aniversario de su muerte, una necesaria antología de los mejores epigramas y “antimoralejas” escritas por el bardo orizabeño. El volumen está salpicado de entrevistas y recuerdos de sus amigos. Ventas al teléfono del DF: 015-52942696.

Las malas lenguas

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

En nuestra expresión diaria hay varios términos similares, que tienen distinto significado según su contexto. Por ejemplo, ¿cuál es la palabra correcta: fuera o afuera?

Bien, ambas expresiones son correctas, pero deben ser usadas de manera adecuada. La palabra fuera se usa para referirse a un lugar específico: “Estuve fuera de la ciudad por tres semanas”. En cambio, la palabra afuera, con el prefijo “a” indica movimiento: “En la casa hace mucho calor, vamos afuera”.

Lo mismo pasa con delante y adelante; dentro y adentro; donde y adonde. Con el prefijo “a”, siempre vamos a indicar acción. Por ejemplo, dentro es el lugar y adentro es la acción de ir hacia dentro.

Otras palabras similares, que se aplican según su contexto, son motor y motriz. Motor se aplica para los sustantivos masculinos, como taller automotor (por eso está mal dicho y escrito “taller automotriz”, aunque usted lo vea así con mucha frecuencia, ya que taller es masculino y motriz es femenino). En cambio, motriz adjetiva las palabras en femenino, como “industria automotriz”, no “industria automotora”, como escriben y dicen algunas personas. ¿Para qué inventar “automotora”, si ya existe el término “automotriz”, que es el femenino aceptado?

Las buenas lenguas

En la frase: “Ayer fuimos al parque a ver una exposición del mundo antediluviano”, ¿cómo debe decirse: “antediluviano” o “antidiluviano”?

CLARO, debe escribirse “antediluviano”, con “e”, es decir, el mundo antes del Diluvio. Escribir “antediluviano”, en todo caso significaría contra el diluvio, como decir: “antiamericanista”, o sea, contra el América.

Libro abierto

Mensajero de la Revolución, por Abelardo Iparrea. Instituto Politécnico Nacional. 254 pp. Un libro sabroso y sólido, porque hermana la historia con el relato personal. El autor cuenta la vida de uno de los hombres que lucharon al lado de Ricardo Flores Magón. La revolución mexicana desde el punto de vista de los anarquistas, sin duda uno de los grupos más limpios, cultos e irreductibles de la gesta armada.

sábado, 18 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

Todo indica que el Partido de la Revolución Democrática se retirará para no apoyar a Maricarmen Ramírez, aunque seguramente gane la gubernatura en Tlaxcala.

Vuela, vuela, palomita,
que no se te rompa el ala:
vuela y dile al Pe-erre-dé
que no se suba en Tlaxcala,
porque aquí según se ve
si se baja no resbala:
es mejor ser perderé
que ganador a la mala.

jueves, 16 de septiembre de 2004

Verso y reverso

Por MANUEL GUTIÉRREZ OROPEZA

En estas Fiestas Patrias, Hidalgo exige a López Obrador que reivindique a René Bejarano. Pero no Miguel, sino Javier Hidalgo, representante del “Monstruo come-portafolios” en la Izquierda Democrática Nacional, principal grupo acarrea-votos del PRD.

Cual patriota defensor,
hoy exclama el nuevo Hidalgo
en plan de libertador:
“¡Es idiota el que deje algo!”